Saturday, March 1, 2008

Whats Love Got To Do With It? (originally posted 2/10/08)

In ancient Greek there was not one word that meant love. Different words were used to denote different kinds of love. Let's examine the different words that meant love in the ancient world.

Eros (ἔρως érōs) is passionate love, with sensual desire and longing. The Modern Greek word "erotas" means "(romantic) love". However, eros does not have to be sexual in nature. Eros can be interpreted as a love for someone whom you love more than the philia love of friendship. It can also apply to dating relationships as well as marriage.

Philia (φιλία philía), which means friendship in modern Greek, a dispassionate virtuous love, was a concept developed by Aristotle. It includes loyalty to friends, family, and community, and requires virtue, equality and familiarity. In ancient texts, philia denoted a general type of love, used for love between family, between friends, a desire or enjoyment of an activity, as well as between lovers. This is the only other word for "love" used in the ancient text of the New Testament besides agape, but even then it is used substantially less frequently.

Agapē (ἀγάπη agápē) means "love" in modern day Greek. The term s'agapo means "I love you" in Greek. The word "agapo" is the verb "I love". In Ancient Greek it often refers to a general affection rather than the attraction suggested by "eros"; agape is used in ancient texts to denote feelings for a good meal, one's children, and the feelings for a spouse. It can be described as the feeling of being content or holding one in high regard. The verb appears in the New Testament describing, amongst other things, the relationship between Jesus and the beloved disciple. In biblical literature, its meaning and usage is illustrated by self-sacrificing, giving love to all--both friend and enemy. It is used in Matthew 22:39, "Love your neighbour as yourself," and in John 15:12, "This is my commandment, that you love one another as I have loved you," and in 1 John 4:8, "God is love." However, the word "agape" is not always used in the New Testament in a positive sense. II Timothy 4:10 uses the word in a negative sense. The Apostle Paul writes,"For Demas hath forsaken me, having loved (agapo) this present world...." Thus the word "agape" is not always used of a divine love or the love of God. Christian commentators have expanded the original Greek definition to encompass a total commitment or self-sacrificial love for the thing loved. Because of its frequency of use in the New Testament, Christian writers have developed a significant amount of theology based solely on the interpretation of this word.
----Information obtained from Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_words_for_love)

Valentine's Day is fast approaching, let us remember the one who loves us with a special love long before we ever showed him any affection. When you are buying flowers and goodies for your sweet heart, take a moment and tell the Father that you Agape Him too!

No comments: